close

 


民宿的廣泛定義,涵蓋甚廣,除了一般常見的飯店以及旅社之外,其他可以提供旅客住宿的地方,例如民宅、休閒中心、農莊、農舍、牧場……,都可以歸納成民宿類;民宿的產生是必然的,並不偶發於日本或台灣,世界各地都可看到類似性質的服務,民宿這個名字,在世界各國會因環境與文化生活不同而略有差異


台灣各地區現正火熱的民宿一詞,目前漸漸變成大家都能理解的新用語,早幾年,台灣用語民宿這個字還是很陌生,探究民宿一詞,有以下數種名稱:


@源自日本的「民宿」(音Minshuku)


@歐陸方面多是採農莊式民宿(Accommodation in the Farm),讓一般民宿能夠享受農莊式田園生活環境,體驗農莊生活


@加拿大則是採假日農莊(Vacation Farm)的模式,提供一般民宿假日可以享受農莊生活


@美國都多見居家式民宿(Homestay)或青年旅舍(Hostel),不刻意布置的居家住宿,價格相對飯店便宜的住宿選擇


@英國則慣稱Bed and Breakfast(BNB),按字面解釋,意謂提供睡覺的地區以及簡單早餐,索費大多每人每晚約二、三十英鎊,視星級而定,當然價格會比一般旅館便宜許多


 


在這麼多的名字裡,最貼切台灣當地民宿的英文名字就屬BNB—提供住宿以及早餐的民間經營住宿。



 


附注:根據民宿管理辦法載明,民宿之經營規模,以客房數 5 間以下,且客房總樓地板面積 150 平方公尺以下為原則。但位於原住民保留地、經農業主管機關核發經營許可登記證之休閒農場、經農業主管機關劃定之休閒農業區、觀光地區、偏遠地區及離島地區之特色民宿,得以客房數 15 間以下,且客房總樓地板面積 200 平方公尺以下之規模經營



 


*參考文章出自http://www.imisu.com.tw/Tourguide/scence/A05.html


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jlndemu777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()